Unterwegs. The Longest Way

Taiwanesische Ausgabe von „Neuschweinstein“

Von

Mehr gute Nachrichten aus Taiwan! Ich war gerade im Iran angekommen und mit dem Versuch beschäftigt, die Kabutze zu reparieren, als dieses Buch in die Läden kam:

Der Titel bedeutet „Mit Touristen vom Festland durch Europa reisen“, was eine ziemlich genaue Beschreibung des Inhaltes ist. Es ist die taiwanesische Ausgabe von „Neuschweinstein“ – das die Geschichte von meiner Reise mit einer chinesischen Reisegruppe durch Deutschland, Italien, die Schweiz und Frankreich erzählt.

Auch jetzt wieder werden traditionelle Schriftzeichen benutzt, die man vertikal von rechts nach links liest:

Leider glaube ich nicht, dass dieses Buch in der nahen Zukunft auf dem chinesischen Markt erscheinen wird. Die chinesische Ausgabe of „The Longest Way“ wird dort zwar weiterhin verkauft, aber China ist in letzter Zeit immer repressiver geworden, und ich habe den Eindruck, dass meine Verleger in Beijing sich zumindest vorläufig eher zurückhaltend geben.

Zum Glück gibt es immer noch Taiwan.